Posts Tagged ‘евреи’

«Список евреям проживающих в местечках Глуховского уезда, 1903-1904»

Monday, January 17th, 2011

ф. 127, о. 12, д. 1567
Добавлено: “Список евреям проживающих в местечках Глуховского уезда, 1903-1904“. Евреи, Глуховский уезд.

Added: “List of Jews living in villages of Glukhov district, 1903-1904“. Jewish records, Glukhov uezd.

Показать / Спрятать


Брук, Bruk, Bruck, Brook, 27, 28
Гореликов, Gorelikov, 26
Двоскин, Dvoskin, Dwoskin, 26
Либеров, Liberov, 29
Локштанов, Lokshtanov, 30
Майзель, Maizel, Maisel, 25
Розинский, Rozinskiy, Rosinskiy, 25
Цалихин, Tsalikhin, 28, 29
Шур, Schur, Shure, Shur, 27

Смотрите также: “Посемейные списки евреев Глуховского уезда, 1888 г и “Черкасский архив: метрические книги села Чичиркозовка


Фамилии Антоновский и Ганапольский

Sunday, January 9th, 2011

В государственном архиве Черкасской области в ф. 5899, о. 1, д. 372 (местечко Виноград; бракосочетания, разводы, смерти 1921-1929 гг) упоминаются родственники автора книги “Childhood in Shtetl” – с фамилиями Антоновский (Antonovsky) и Ганапольский (Ganapolsky, Hanapolsky). К сожалению автор, который недавно скончался, наверно об этом не знал.

Смотрите также: “Список евреев проживавших в селах Черниговского уезда, 1911” и “Черкасский архив: метрические книги сел Киевской губернии за 1921-1926 гг”.


Молдавский архив: актовые записи еврейского населения г. Кишинева за 1880-1890 гг

Thursday, January 6th, 2011

Государственный архив Молдовы

ф. 211, о. 11, д. 169 – актовые записи о браке еврейского населения г. Кишинева за 1888 г // Jewish marriage records for Kishinev, 1888

ф. 211, о. 11, д. 170 – актовые записи о браке еврейского населения г. Кишинева за 1889 г // Jewish marriage records for Kishinev, 1889

ф. 211, о. 11, д. 171 – записи о разводе еврейского населения г. Кишинева за 1880 г (1881 года нет) // Jewish divorce records for Kishinev, 1880 (1881 is not present)

ф. 211, о. 11, д. 172 – актовые записи о прекращении брака еврейского населения г. Кишинева за 1882 г // Jewish divorce records for Kishinev, 1882

ф. 211, о. 11, д. 173 – актовые записи о прекращении брака еврейского населения г. Кишинева за 1885 г // Jewish divorce records for Kishinev, 1885

ф. 211, о. 11, д. 174 – актовые записи о прекращении брака еврейского населения г. Кишинева за 1886 г // Jewish divorce records for Kishinev, 1886

ф. 211, о. 11, д. 175 – актовые записи о прекращении брака еврейского населения г. Кишинева за 1888-1889 гг // Jewish divorce records for Kishinev, 1888-1889

ф. 211, о. 11, д. 176 – актовые записи о прекращении брака еврейского населения г. Кишинева за 1890 г // Jewish divorce records for Kishinev, 1890

Смотрите также: “Молдавский архив: актовые записи еврейского населения г. Кишинев за 1891-1896 гг” и “Бессарабия, Кишинев – Еврейские документы – об умерших, 1909”


Jewish birth records in Russian Orthodox church records

Sunday, December 26th, 2010

Once in a while, there will be a Jewish birth record in Russian Orthodox church records. There could be several reasons for that – traveling when birth occurred, for example – however, often in such cases it would be either a young girl or a widow. Unfortunately for researchers, birth is usually recorded in some obscure village, far away from place of residence. But hopefully people will take note and share this information.

An example: birth of Rakhil (Rachel) Bortsev’s daughter in 1894 is recorded in Orthodox church of Olginskoe village.

Рахиль Борцева, мещанка города Мариуполя.

Смотрите также: “Original name, random -io- / -e- substitution”.


«Посемейный список призывников Черкасского еврейского общества за 1885 год»

Thursday, December 16th, 2010

ф. 8, о. 1, д. 743
Добавлено: “Посемейный список призывников Черкасского еврейского общества 1885 г. призыва“.

Added: “Cherkassy Jewish community draftee family list for 1885 draft“. Russian military, Jewish conscripts.

Показать / Спрятать


Аптекарь, Aptekar, 15
Бень, Ben, 3
Бершадский, Bershadskiy, 5
Бродский, Brodskiy, Brodski, Brodsky, 2
Брусыловский, Brusylovskiy, 13
Бышевский, Byshevskiy, 4
Варшавский, Varshavskiy, Warszawski, 23
Винар, Vinar, Winar, 9
Вязовский, Vyazovskiy, Viazovskiy, 17
Гершун, Gershun, Hershun, 19
Гольденштейн, Gol’denshtein, Goldenstein, 22
Дарман, Darman, 24
Елькин, El’kin, Elkin, 22
Житомирский, Zhitomirskiy, 10
Залевский, Zalevskiy, Zalewski, 18
Заманский, Zamanskiy, 10
Злобинский, Zlobinskiy, 5
Каминский, Kaminskiy, Kaminski, 16
Корсунский, Korsunskiy, 15
Кременецкий, Kremenetskiy, 11
Левин, Levin, Lewin, 16
Линецкий, Linetskiy, Linecki, Liniecki, 8
Лукацкий, Lukatskiy, Lukacki, 7
Люблин, Lyublin, Lublin, Liublin, 9
Манусов, Manusov, 12
Мошенский, Moshenskiy, 6
Ослан, Oslan, 13
Пистровый, Pistrovyi, Pistrovy, 18
Погребитский, Pogrebitskiy, 14
Рейзис, Reizis, Reisis, 20
Роман, Roman, 14
Сердюковский, Serdyukovskiy, Serdiukovskiy, 7
Сидилковский, Sidilkovskiy, 4
Смоляр, Smolyar, Smoliar, 21
Фастовский, Fastovskiy, 8
Цейтлин, Tseitlin, Tzeitlin, Zeitlin, 3
Шапира, Shapira, 12
Шапировский, Shapirovskiy, 20
Шмуклер, Shmukler, 21
Шнейдер, Shneider, Schneider, Sneider, 17
Шофер, Shofer, Schofer, 19
Яроновский, Yaronovskiy, Jaronovskiy, Jaronowski, 7


Смотрите также: “Метрики о рождениях евреев Чернигова и Черниговского уезда (1910) и Черниговская городская управа (1917-1918)” и “Бессарабия, Кишинев – Еврейские документы – об умерших, 1909”